Wednesday's post concerned Shakespeare's use of Cinthio's prose tale as a source in the writing of
Othello. Over the next couple of days, I'll discuss some of the other sources delineated by Norman Sanders in his introduction to the New Cambridge edition, and give some conjecture regarding Shakespeare's way of working with them. Incidentally, there is no evidence that Shakespeare ever left England. This puzzles some, who feel that first-hand knowledge must be necessary for someone to write so convincingly of settings as diverse as those found in the plays. I would argue that all the evidence points to Shakespeare being what Blake called a "mental traveller", and that his reading provided his imagination with everything it needed. And so, in honour of the upcoming film version of The Tempest, I'll end with an appropriate quote from Prospero (often considered to be an alter-ego of the author), who in telling his daughter Miranda about the treachery that led to their exile, recounts the kindness of Gonzalo who saved them and allowed Prospero to keep his most-loved possessions:
Some food we had and some fresh water that
A noble Neapolitan, Gonzalo,
Out of his charity, being then appointed
Master of this design, did give us, with
Rich garments, linens, stuffs and necessaries,
Which since have steaded much; so, of his gentleness,
Knowing I loved my books, he furnish'd me
From mine own library with volumes that
I prize above my dukedom.
No comments:
Post a Comment