(For information regarding my Shakespeare Lectures: georgewalllectures@gmail.com)

Thursday, December 2, 2010

Most scholars think that it's likely that Shakespeare only used one source in writing Romeo and Juliet. Arthur Brooke's long narrative poem entitled, The Tragicall Historye of Romeus and Juliet from 1562 was part translation and part extrapolation of Bandello's Italian version. Brooke's attitude towards the young lovers is simple: This is what happens when young people don't listen to parents and other authority figures. He summarizes his purpose thus: "To this ende (good Reader) is this tragicall matter written, to describe unto thee a couple of unfortunate lovers, thralling themselves to unhonest desire, neglecting the authoritie and advise of parents and frendes...", and so on. It actually gets worse.
It's amazing to consider that from this, Shakespeare fashioned one of the most revolutionary pieces ever written. And the reason for its revolutionary nature is simple: Shakespeare wasn't trying to forward an agenda or purpose. He was trying to tell a story of love confronting hatred, which is something that still happens daily. And what he ended up with is perhaps the first work of literature that shows the parents being wrong, and the kids being right.

No comments:

Post a Comment